Январь 15th, 2006 | 12:00 дп

Азербайджан – государство светское

  • Хадиджа ОРДУХАНОВА
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...

Интервью председателя Госкомитета АР по работе с религиозными образованиями, профессора Рафика Алиева газете «Азербайджанский конгресс»

– Рафик Яхъяевич, каковы цели задачи возглавляемого вами Комитета?


– Решение о создании Госкомитета было принято в непростой для Азербайджана период трансформации общественного сознания. Принятый в 1992 году Закон АР «О свободе вероисповедания» не только гарантировал свободу вероисповедания, но и предоставлял большие возможности нетрадиционным верованиям с центрами за рубежом создавать разветвленную пропагандистскую сеть в республике. За неполные десять лет независимости общество столкнулось с целым рядом проблем, связанных с проявлениями религиозного насилия, экстремизма и радикализма. С момента создания ГКРРО были приняты конструктивные меры, направленные на обеспечение и поддержание религиозной стабильности, достижения мира и согласия между различными конфессиями, существующими на территории республики. Одним из первых шагов в этом направлении стала перерегистрация религиозных общин. На сегодняшний день прошло перерегистрацию 335 общин. Среди них 28 общин имеют неисламскую направленность. Мы стремимся добиться полного взаимопонимания между государством и религиозными организациями. Для этого политика и намерения властей должны быть предельно ясны, а деятельность общин – конструктивна и прозрачна. За сравнительно небольшой период нам удалось привлечь мусульманские, христианские, иудейские и прочие религиозные общины к реализации совместных проектов в социальной сфере, что было позитивно воспринято республиканской общественностью.


Госкомитет способствует созданию атмосферы взаимопонимания и терпимости между религиозными общинами. При необходимости общинам оказывается помощь при заключении договоров и соглашений с прочими государственными органами. Руководство ГКРРО поощряет любые усилия, направленные на консолидацию религиозных образований. В конце 2004 года было зарегистрировано Объединение религиозных общин, ныне включающее в себя свыше 50 общин разной направленности. В прошлом году данная структура приняла активное участие в реализации пилотного проекта «Религия против СПИДа», реализованного ГКРРО совместно с Программой развития ООН. Подобная модель сотрудничества религиозных общин в разрешении социальных проблем была одобрена представителями 26 государств, принявших участие в бакинской конференции в сентябре прошлого года.


– Как проявляется в Азербайджане веротерпимость сегодня?


– Азербайджан исторически славится традициями толерантности и веротерпимости. В некоторой степени этому способствует то обстоятельство, что наша страна находится на стыке цивилизаций и культур. Немаловажен и тот факт, что в исторической памяти нашего народа сохранились те страницы истории, когда здесь господствовали зороастризм и христианство. После распада Советского Союза значительную роль в поддержании толерантности сыграло местное духовенство. Сегодня укрепление связи и взаимопонимания между представителями разных конфессий является составной частью государственной политики в религиозной сфере. Азербайджан – светское государство, и для него нет приоритетной религии. Все религии равны перед законом и одинаково ответственны за создание условий, необходимых для динамичного и поступательного развития нашей страны. С этой целью ГКРРО организует конференции и семинары, на которых представители различных конфессий знакомятся с историей различных религий в Азербайджане, их основными постулатами и убеждениями. Активное участие государства в этом процессе придает ему особый статус и положительно воспринимается самими верующими.


– Тем не менее, в религиозной сфере имеют место и негативные, деструктивные проявления.


– Религиозная ситуация в республике в целом находится под контролем. Закон «О свободе вероисповедания» не допускает религиозной пропаганды со стороны иностранных граждан и запрещает подобную агитационную работу среди несовершеннолетних детей без согласия их родителей. Вместе с тем, ни одна религия немыслима без пропаганды и распространения ее воззрений. Поэтому мы создаем условия для того, чтобы религиозное просвещение велось в рамках закона. Однако мы жестко и без промедления пресекаем любые попытки использования религиозного фактора в политических целях или для разжигания межрелигиозной вражды и нетерпимости. Радикализм мы пресекаем, а экстремизм осуждаем согласно букве закона. Тем не менее, главным оружием в ограничении псевдорелигиозной деятельности остается правильное религиозное просветительство. Мы исходим из того, чтобы религиозные убеждения не отрывали людей от общества, не изолировали их от окружающего мира. Истинная религия наполняет жизнь смыслом, делает человека духовно богаче, помогает ему достичь благих целей. Сектанты же стараются ограничить своих адептов рамками определенных догматов, и в этом их бесконечная слабость. Благодаря последовательно осуществляемой разъяснительной работе за последние годы нам удалось значительно сократить влияние опасных для человека и общества радикальных идей. В настоящее время осуществляется работа по созданию в одном из районов республики Центра реабилитации лиц, подвергшихся религиозному насилию. Полагаю, что правильная организация религиозного просвещения в средних школах может полностью свести на нет усилия миссионеров, распространяющих деструктивные взгляды.


– Как пропагандируется Коран, его толкования на азербайджанском и русском языках, какая исламская литература на русском языке наиболее распространена в республике?


– Безусловно, основным переводом смыслов Корана, который позволяет азербайджанцам ознакомиться со священным писанием мусульман, является перевод на азербайджанский язык, выполненный академиком З.Буниятовым и профессором В.Мамедалиевым. Вместе с тем, за последние годы большую популярность приобрели смысловые переводы на русский язык азербайджанского теолога Э.Кулиева, дагестанского профессора М.Н.Османова, а также русской исследовательницы В.Пороховой. Из толкований Корана на сегодняшний день доступны только десятитомное издание, подготовленное группой египетских исследователей и опубликованное в Германии, а также перевод многотомного комментария авторитетного арабского ученого Абдуррахмана Саади. Высокую оценку специалистов получили труды, подготовленные крупными исследовательскими центрами в России такие как перевод книги «Китаб аль-Харадж» одного из основоположников ханафитского мазхаба Абу Йусуфа и перевод знаменитого комментария «Аль-иткан фи улум аль-куран» выдающегося средневекового мыслителя Джалаладдина ас-Суюти. Несмотря на то, что большая часть религиозной литературы на русском языке поступает в республику из Москвы, азербайджанские ученые тоже прилагают немало усилий для подготовки и издания фундаментальных трудов об исламе. Свыше десятка замечательных книг вышли в свет в Центре исламоведческих исследований «Иршад». Среди них особое место занимает книга «Основы религии», которая может быть использована и в качестве учебного пособия в старших классах средней школы.


– Прилавки книжных магазинов заполнены так называемыми пособиями, переводами из Корана? Между тем, настоящие книги стоят очень дорого, хотя во многих странах они распространяются бесплатно.


– Прежде всего, хотелось бы отметить, что лишь некоторые центры, находящиеся на дотации государства, позволяют себе распространять фундаментальные труды бесплатно. Для бесплатной раздачи, как правило, издаются небольшие брошюры пропагандистского характера. Что же касается серьезных работ по исламоведению, истории и философии религии, то они требуют значительных материальных и интеллектуальных затрат, которые должны окупаться. Несмотря на это, Центр «Иршад», учредителем которого я являюсь, предназначает для бесплатной раздачи большую часть издаваемой им религиозной литературы. К примеру, моя монография «Религия – путь к духовности», одна из последних публикаций данного Центра, за очень короткий срок была переиздана три раза, и весь ее тираж был роздан бесплатно.