Март 15th, 2007 | 12:00 дп

Ахыр чершенбэ: уж замуж…

  • Светлана АЛЕСКЕРОВА
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...

Меня часто внуки спрашивают: «Бабушка, тогда не было ни телевизора, ни радио. Как вы жили? Не скучно было?» – «Прекрасно жили», – отвечаю я. – Тогда все вместе были. Сейчас каждый заперся у себя в квартире, звонят, спрашивают друг друга, как пахлаву печь, что добавить в шор-гогал. А раньше все родственники собирались и вместе пекли: один день для одной семьи, другой день – для другой. До утра сидели – и весело было, и дело шло, и настроение праздничное.

Я любила слушать рассказы старой Чимназ-нэнэ. Эта женщина сохранила в памяти столько всего забытого нами, что я решила в преддверии Новруза разговорить ее: попросила рассказать о наших обрядах и обычаях, о том, как отмечали праздник Весны в годы ее молодости.


– Старинные праздники и обычаи забывать нельзя, – охотно откликнулась тетя Чимназ. – Они должны передаваться из поколения в поколение. Надо, чтобы люди всегда помнили о своих корнях, о прошлом своего народа. Ведь прошлое – это сокровищница, неисчерпаемый кладезь…


Я часто сравниваю настоящее с прошлым и, знаешь, дочка, скучаю… по тем временам. Пойми правильно, не о своей молодости я жалею, а именно об ушедших годах. Тогда все как-то по-другому было…


Вот сейчас как? Убрали квартиру, вымыли окна, испекли немного сладостей, поздравили друг друга, часто с помощью этой штучки (недовольно показывает на телефонный аппарат), и… отпраздновали Новруз. Сэмэни и то иногда на базаре покупают. А ведь пшеницу надо обязательно выращивать дома, самой. Тогда и дыхание весны по-настоящему ощутишь, и добра в доме будет больше, и радости.


Вот раньше с наступлением Новруза люди как бы менялись. Все старались быть поласковее, поприветливее. Боялись друг друга грубым словом обидеть. Готовились к этому празднику с первых дней марта. Начиналось с того, что женщины выносили из дома ковры, паласы, килимы и стирали их в реке. Никто не обращал внимания на то, что вода была ледяная. Мужчины начинали посевные работы на полях, а женщины занимались уборкой: чистили, белили, освежали стены, мыли окна, наводили порядок не только в доме, но и во дворе.


Молодые люди и девушки собирались вместе, и одна пожилая женщина предсказывала им судьбу, обязательно счастливую, потому что разбивать чью-то надежду в этот день считалось большим грехом. Чершенбэ с большим нетерпением ждали незамужние девушки.


Они тайком подслушивали разговоры соседей за закрытыми дверями и по первой услышанной фразе делали вывод, выйдут ли они в этом году замуж или нет. И еще считалось, что первые слова, которые услышишь в этот день, выйдя из дома, – пророчество тебе на весь год. Какие слова услышишь, так год и проживешь. Помню, как мама говорила нам: «Смотрите, не произносите в этот день грубых фраз, а говорите только хорошие слова».


Если в доме была обрученная девушка, то семья жениха в больших подносах приносила подарки – сладости, ткани, кольцо, браслет. И эти подносы мать девушки не возвращала пустыми. На них обычно клали рубашку для жениха, папаху, новый платок и подарки для его матери и сестер.


В этот вечер среди молодых парней проводились соревнования по верховой езде, по борьбе. Дети пели песни, а взрослые угощали их сладостями.


Особенно торжественно проходил праздничный вечер Новруза (байрам ахшамы). На столе красовалась хонча, посреди которой ставили сэмэни. Чего только в хонче не было: лэб-лэби, кишмиш, сушеные хурма, инжир, тут, груша. На стол обязательно ставили хэфтсин (это семь блюд, названия которых начинаются на букву «с»), Коран, жареную пшеницу. И обязательно зажигали свечи. Столько, сколько человек было в семье, и одну лишнюю свечу для тех, кто был родственником этой семьи и в данный момент находился далеко от дома или в пути.


Но никто не садился за праздничный стол, пока не раздавали соседям байрам пайи (праздничный пай). Естественно, не все могли подготовиться к празднику одинаково. Были семьи, где нуждались даже в куске хлеба. И в этот святой праздник все, у кого была возможность, старались помочь самым бедным, не забыть сирот и вдов. Не забывали и об умерших. Обязательно посещали их могилы, раздавая нищим и бедным халва-чорек, шор-гогал.


И никто в Новруз байрамы не держал двери закрытыми. Если в дом придет незнакомый человек, его не спрашивали, кто он и зачем пришел, а сразу приглашали к столу и угощали.


Многие парни выбирали себе невесту именно в этот вечер, когда все выходили на улицу праздновать Новруз, посмеяться над проделками Косы и Кечала (народные герои праздничного ритуала), угощали друг друга шекербурой, пахлавой, шекерчореком.


Свадьбы тоже справлялись в этот праздник. Отмечали Новруз не один день. Так и шли свадьбы одна за другой всю неделю. И был еще один замечательный обычай – Мурват тою. Свадьба великодушия. Бедняку, у которого не было средств для женитьбы, сельчане устраивали свадьбу всем миром. Каждый дарил что мог: кто нес масло, рис, кто – барана. И дома для таких молодых семей строились общими силами.

– Расскажи все это своим детям, и пусть в будущем они расскажут своим… помнить древние традиции – тоже благое дело, – сказала на прощание тетя Чимназ, вручив мне блюдечко с проросшей пшеницей.