Январь 31st, 2008 | 12:00 дп

Понимать друг друга

  • Белла МУСАЕВА
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...

Продолжаем разговор о русском языке в Азербайджане
Выдающиеся деятели азербайджанской культуры – М.Ф. Ахундов, У.Гаджибеков, С.А. Ширвани и многие другие горячо ратовали за изучение азербайджанскими детьми русского языка, русской литературы. При том корифеи азербайджанской культуры высоко ценили свой родной язык, создавали на нем шедевры, получившие мировое признание.

Главный аргумент сторонников сокращения русского языка: азербайджанские дети не знают родного языка. Да, действительно, в недалекие времена, именуемые советским периодом, когда азербайджанский язык находился в роли «падчерицы». Но времена изменились. Приобретение Азербайджаном независимости, рост национального самосознания необычайно повысили авторитет родного языка, интерес к нему, и сегодня уже стыдно, непростительно не владеть им.
Мне трудно согласиться с мнением, что «азербайджанские дети говорят только по-русски». Да, наши дети говорят по-русски, но при этом знают и говорят и на своем родном. Сорок лет преподавания в Бакинском славянском университете (бывший педагогический институт русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова), а в последние годы работа деканом филологического факультета, большую часть которого составляют выпускники русских школ, дают мне право уверенно утверждать, что по сравнению с прошлыми десятилетиями студенты гораздо больше общаются на родном языке, живо интересуются и знают азербайджанскую литературу, посещают спектакли на родном языке. Конечно же, и сегодня можно встретить азербайджанцев, «не помнящих родства», бойко говорящих на русском, английском, но не знающих родного. Но, согласитесь, винить в этом русский сектор по меньшей мере несправедливо.
Корень зла в другом. Он – в семье, в воспитании. Позволю себе небольшое отступление. Нас в семье было пятеро детей. Язык, на котором мы заговорили, был азербайджанский, на нем мы общались с родителями, между собой. Дома у нас было много литературы на азербайджанском языке, звучала азербайджанская музыка, родители часто водили нас в Азербайджанский драматический театр (новое здание которого, по воле судьбы, было построено на месте нашего дома детства). При этом все мы окончили школу на русском языке. Возможно, благодаря такому билингвизму мне удалось пройти аспирантуру и докторантуру в прославленном российском вузе – МГУ им. М.В. Ломоносова и защитить кандидатскую и докторскую диссертации по азербайджанской драматургии, читать лекции на русском и азербайджанском языках. А сегодня я с гордостью буду обучать российских студентов на переводческом факультете Московского государственного лингвистического университета азербайджанскому языку. Общенациональный лидер азербайджанского народа Гейдар Алиев мечтал о том, чтобы наша молодежь читала Низами на азербайджанском, Пушкина на русском, Шекспира на английском языках. Сегодня выросло поколение молодых людей, которое воплотило в жизнь заветы этого великого человека. И еще. Начиная с 70-х годов, Гейдар Алиев проявлял постоянную заботу о подготовке высококвалифицированных кадров для Азербайджана. В настоящее время в лучших вузах Москвы, Санкт-Петербурга обучаются десятки талантливых молодых людей из Азербайджана, которые все полученные знания отдадут процветанию своей Родины. Многие из них получили среднее образование на русском языке.
 
Резюме
1. Школы с русским языком обучения способствуют расширению кругозора учащихся, создают реальную возможность для продолжения учебы в престижных российских вузах, что в конечном итоге направлено на благо Родины и народа.
2. В программах русских школ необходимо повысить удельный вес азербайджанского языка, литературы, истории, культуры и обеспечить высокую эффективность их преподавания.
3. Русский сектор важно сохранить еще и потому, что в Азербайджане самая большая на Кавказе русская община. Кроме того, здесь проживает много украинцев, поляков, евреев и других, для кого русский является языком общения.
4. Сокращение русского сектора может действительно привести к раздвоению нации: ведь в России проживает огромное количество азербайджанцев, для которых русский стал главным языком общения. Вполне возможно, что через некоторое время азербайджанцы, живущие в республике, и азербайджанцы-россияне перестанут понимать друг друга. Чтобы этого не произошло, мне кажется, важно сохранить русский сектор в республике, а в России создать сеть воскресных школ, курсов по изучению азербайджанского языка, увеличить количество школ с азербайджанским этно-культурным компонентом.
И наконец, если в школы с русским языком охотно идут дети, если для поступления в Бакинский славянский университет, где два больших факультета готовят учителей русского языка и литературы и филологов-русистов, год от года повышаются проходные баллы, а план приема неизменно выполняется, если в Баку начался бум спутниковых «тарелок» и кабельного телевидения, значит, русский язык востребован и надо ли искусственно сдерживать тяготение к нему?