Февраль 10th, 2008 | 12:00 дп

Умение наводить мосты

  • Александр АРТЕМЬЕВ
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...

К февральскому визиту в город на Неве главы представительства Фонда Гейдара Алиева в Российской Федерации Лейлы Алиевой ее петербургские соотечественники начали готовиться заранее. Старались предусмотреть любые детали и не «ударить в грязь лицом» перед высокими гостями из Москвы и Баку. На мероприятия в Петербурге съехалось много представителей региональных отделений Всероссийского Азербайджанского Конгресса. Среди них руководители региональных организаций ВАК – И.Гусейнов из Ульяновска, Ш.Шихлинский из Свердловска, Т.Мусаев из Тулы и представители других регионов необъятной России.

Организацию и проведение столь знакового мероприятия взяли на себя сотрудники Генерального консульства Азербайджанской Республики в Санкт-Петербурге, а также руководители и активисты Национально-культурной автономии азербайджанцев города на Неве. Официальная часть визита Лейлы Алиевой на невскую землю началась 2 февраля с ее встречи в Смольном с губернатором Санкт-Петербурга Валентиной Матвиенко. В своем обращении к гостье глава города с удовлетворением отметила тот факт, что заложенная общенациональным лидером азербайджанского народа Гейдаром Алиевым тенденция к неуклонному развитию всесторонних азербайджано-российских связей успешно реализуется его достойным преемником на посту президента Республики Ильхамом Алиевым.
Валентина Матвиенко также высоко оценила гуманитарную деятельность Фонда Гейдара Алиева и выразила заинтересованность в тесном сотрудничестве с его представительством в России.
Лейла Алиева, сердечно поблагодарив руководство Санкт-Петербурга за радушный прием, подробно рассказала о работе, проделанной Фондом под руководством посла доброй воли ЮНЕСКО и ИСЕСКО, депутата Милли Меджлиса Азербайджана Мехрибан Алиевой, и поделилась планами российского представительства Фонда на ближайшее будущее. Из Смольного Лейла Алиева, Чрезвычайный и Полномочный посол Азербайджанской Республики в РФ Полад Бюльбюль оглы и другие члены делегации в сопровождении Генерального консула Азербайджана в Санкт-Петербурге Гудси Османова отправились в новое здание Российской национальной библиотеки. Дорогих гостей встретили генеральный директор РНБ Владимир Зайцев, вице-президент Всероссийского Азербайджанского Конгресса, председатель Совета Национально-культурной автономии азербайджанцев Санкт-Петербурга Вагиф Мамишев, директор ГУ «Санкт-Петербургский Дом национальностей» Олег Родзевич, президент Ассоциации НКО СПб «Лига Наций» Хамзат Цокиев, представители городской законодательной и исполнительной власти, руководители ряда местных национально-культурных объединений, молодые активисты азербайджанской диаспоры Северной столицы России и их сверстники, приехавшие из других регионов страны.
В своей приветственной речи В.Зайцев подчеркнул, что культурные связи главной библиотеки России с Азербайджаном имеют давние традиции. Еще в 1904 году известный азербайджанский предприниматель и меценат Гаджи Зейналабдин Тагиев преподнес в дар Императорской публичной библиотеке изданный им в Баку Коран с комментариями на азербайджанском языке. С этим и некоторыми другими раритетными изданиями – «История пророков» (Баку, 1893), «История культуры Ислама» (Баку, 1913), «Родная речь. Книга для начального чтения и письменных упражнений на татарско-адербейджанском наречии» (Тифлис, 1888), Тюрко-азербайджанская хрестоматия (Баку, 1912) – гости РНБ могли познакомиться на приуроченной к визиту Лейлы Алиевой выставке книг.
Сегодня в РНБ хранятся 54 тысячи книг на азербайджанском языке. Таким большим фондом подобных изданий не может похвастаться ни одна библиотека, находящаяся за пределами Азербайджана. Самая старая часть этого фонда – 3 тысячи книг, изданных с начала ХIХ века по 1930 год с использованием арабской графики. Треть из них вышла в свет в дореволюционные годы и представляет собой литературные произведения и книги религиозного содержания, отпечатанные как в Азербайджане, так и в России, Грузии, Армении, Татарии.
Подлинной жемчужиной азербайджанского фонда РНБ историки и специалисты библиотечного дела считают подборку из газет (40 названий) и журналов (19 названий), выходивших в период с 1875 по 1917 год Материалы, опубликованные в сатирических журналах «Бабай-эмир» (Баку, 1915–1916), «Молла Насреддин» (Баку, 1906–1914), и сегодня, в «эпоху гласности», поражают читателей своей политической смелостью.
В Российской национальной библиотеке бережно хранятся и 9 тысяч книг на азербайджанском языке, изданных с 1930 по 1940 год с использованием латинской графики. Большую же часть азербайджанского фонда составляют книги, журналы и газеты, выходившие в 1940 – начале 1990-х на кириллице.
К сожалению, с развалом СССР культурные связи РНБ с Азербайджаном, в том числе книгообмен с библиотеками этого суверенного государства Закавказья, почти прекратились. И только с созданием в мае 2004 года Фонда Гейдара Алиева, сотрудники которого занимаются гуманитарными проектами, в том числе изданием литературы на русском и азербайджанском языках, ситуация с получением РНБ печатных изданий из Азербайджана стала меняться к лучшему.
«Подписываемое сегодня Соглашение между российским представительством Фонда Гейдара Алиева и РНБ о систематической передаче нашей библиотеке книг позволит восполнить лакуны в ее азербайджанском фонде, будет способствовать лучшему знакомству петербуржцев всех национальностей с культурной, политической жизнью нашего динамично развивающегося южного соседа», – сказал в заключение В.Зайцев.
В своей ответной речи Лейла Алиева поблагодарила сотрудников библиотеки за бережное отношение к печатным изданиям, хранящимся в их азербайджанском фонде, заверила о готовности возглавляемого ею представительства развивать научно-культурные связи с просветительскими учреждениями России и передала в дар Российской национальной библиотеке комплект книг по истории и культуре Азербайджана.
Посол Азербайджанской Республики в РФ Полад Бюль-Бюль оглы, выступая перед собравшимися, назвал эту акцию Фонда Гейдара Алиева знаковым событием. После церемонии подписания Соглашения состоялось открытие выставки «Дореволюционная и современная азербайджанская литература из фондов РНБ» и фотоэкспозиции «Современный Баку» от Владислава Локтева и Санана Алескерова.
Осмотрев выставочные стенды, Лейла Алиева с присущей ей благожелательностью ответила на многочисленные вопросы своих петербургских соотечественников, которые не преминули воспользоваться возможностью сфотографироваться с уважаемой гостьей.
Ярким действом, завершившим первый день визита главы Российского представительства Фонда Гейдара Алиева в город на Неве, явился столь долгожданный для тысяч петербургских азербайджанцев концерт «Музыка страны огней».
Второй день официального визита Л.Алиевой начался с церемонии возложения венков к памятнику Матери-Родины на Пискаревском мемориальном кладбище и памятной доске, установленной в честь выходцев из Азербайджана, ценою своих жизней защитивших Ленинград в годы Великой Отечественной войны. Делая запись в Книге почетных гостей мемориала, она была приятно удивлена, увидев в ней запись, оставленную ее великим дедом в июне 2002 года.
В тот же день Лейла Алиева, сопровождавшие ее лица и представители местной азербайджанской диаспоры возложили живые цветы к памятной доске на доме 6 по Гороховой улице, где в 1949–1950 годах учился в школе КГБ Гейдар Алиев. Цветы были возложены к памятнику великому азербайджанскому мыслителю и поэту Низами Гянджеви, установленному в сквере на Каменноостровском проспекте Петроградской стороны.
В заключительный день своего официального визита на берега Невы руководитель российского представительства Фонда Гейдара Алиева уже как главный редактор журнала «Баку» провела презентацию его первого номера. В мероприятии приняли участие главы дипломатических миссий, аккредитованных в Санкт-Петербурге, известные деятели науки, образования, искусства и бизнеса города.
Прощаясь с петербургскими друзьями, Лейла Алиева поблагодарила их за теплый прием, сказала, что довольна успешной реализацией намеченных на этот визит мероприятий.